Home » читательский дневник » Данте Алигьери «Божественная комедия» Читательский дневник, краткое содержание

Данте Алигьери «Божественная комедия» Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Данте Алигьери. Родился в 1265, умер в 1321 году. Итальянский поэт, мыслитель, политический деятель. Наиболее известные произведения – «Божественная комедия», «Пир», стихотворения.

Название: «Божественная комедия» (Перевод М. Лозинского)

Жанр произведения: поэма

Тема произведения: что ждет грешников и праведников после смерти

Число страниц: 402

Год написания поэмы «Божественная комедия» — ориентировочно 1308-1321 гг. Поэма создавалась по частям: «Ад» — около 1306-1309, редактировалась автором до 1314 года, опубликована в 1315 году; «Чистилище» — в 1308-1312, редактировалась в 1313-1314 годах, вышла в свет в 1315 году; «Рай» — написана около 1315-1321, опубликована уже после смерти поэта. Изначально распространялась в виде переписанных от руки отдельных песен. Стала первой книгой, изданной на итальянском языке, 5-6 апреля 1472 в Фолиньо, выпущена Йоханнесом Нумайстером, печатником из Майнца, и местным уроженцем Еванджелистой Меи.

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Данте – рассказчик, средневековый поэт. 35 лет (по меркам автора, это середина жизни человека). Любознательный, отважный, честный. Глубоко и искренне любит уже умершую Беатриче. К середине жизни понял, что совершил немало грехов и стал жертвой многих заблуждений. «Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины».

Время и место действия поэмы «Божественная комедия»  — после 1300 года, когда самому Данте исполнилось 35 лет. В поэме упоминаются события после этой даты, которые автор «предсказывает» сам себе. Действие происходит в загробном мире.

Краткое содержание поэмы «Божественная комедия»

  1. Вступление. Данте, достигнув зрелого возраста, оказался в сумрачном лесу. Вокруг он увидел диких зверей, символизирующих человеческие пороки. На помощь испуганному рассказчику пришел дух любимого поэта Вергилия. Он предложил Данте отправиться в путешествие по загробному миру, посетив Ад, Рай и Чистилище. Данте колеблется, но Вергилий говорит, что сама Беатриче, умершая возлюбленная Данте, просила Вергилия показать ему загробное царство.
  2. Ад. Через реку Ахерон перед вдохом в Ад Вергилия и Данте перевозит старик Харон. Сначала он отказывается перевозить живого человека вместе с мертвецами, но Вергилий убеждает его. Данте теряет сознание от избытка впечатлений.
  3. Первый круг Ада – Лимб. Здесь находятся души некрещеных младенцев и язычников. Среди них Данте видит многих великих философов, поэтов и ученых древности: Диогена, Сократа, Эвклида, Гиппократа, Гомера и других. В раю нет места не христианам, но эти души в первом круге не мучаются. 
  4. На входе во второй круг Минос распределяет грешников по кругам Ада. Здесь Данте видит сладострастников, тех, у кого зов плоти помутил разум. В их числе царица Клеопатра, Елена Прекрасная, Тристан, Парис.  Переживая о тех, кто мучается в разлуке с любимым, Данте вновь теряет сознание.
  5. В третьем круге Данте и Вергилий видят трехглавого пса Цербера, рвущего души грешников. Здесь мучаются чревоугодники, она лежат в грязи, под вечным проливным дождем. В пятом круге томятся души скупцов и расточителей, их стережет звероподобный демон Плутос. В шестом круге дерутся, погрузившись в Стигийское болото, души людей, не сумевших справиться с ленью и гневом.
  6. В пятом круге на входе в город Дит путешественники встречают медузу Горгону. Вергилий вовремя заслоняет глаза Данте, потому что один взгляд в глаза Горгоны ослепляет человека. В самом городе Данте и Вергилий видят множество открытых гробниц, откуда раздаются стоны еретиков. Их души мучаются в шестом круге. Данте встречает своих земляков: политического противника Фарината и отца своего друга Гвидо, решившего, что и его сын тоже умер.
  7. Грешников в седьмом круге охраняет минотавр – получеловек, полубык. В первом поясе этого круга разбойники, насильники и убийцы варятся в кровавой лаве, обстреливаемые из луков кентаврами. Второй пояс – это лес, состоящий из кустов, в которые превратились души самоубийц. В третьем поясе безбожники лежат на песке под хлопьями огня. Среди других опаленных огнем грешников Данте узнает своего учителя и еще нескольких земляков, наказанных за однополую любовь (насилие над своим естеством). Они просят Данте рассказать о своих впечатлениях, когда он вернется на землю. Отдельным кружком сидят ростовщики, на шею каждому привязан кошелек.
  8. Восьмой круг был разделен Злыми щелями. В них мучаются обольстители и сводники, льстецы, святокупцы, торговавшие церковными должностями, взяточники, прорицатели, лицемеры, воры, фальшивомонетчики, алхимики. Для каждого из них приготовлены свои пытки.
  9. При входе на девятый круг путники видят колодец, окруженный гигантами. Один из них спускает Вергилия и Данте вниз на своей ладони. Девятый круг – это ледяное озеро, в которое вмерзли предатели своих родных, предатели Родины и предатели друзей. В середине озера Трехликий Люцифер жует своими пастями Кассия, Брута и Иуду, их предательства страшнее, чем у других. По шерсти Люцифера путники выбираются наружу, их странствия по кругам Ада завершены.
  10.  Чистилище. На выходе они встречают стража, старика Катона, он недоволен, что кто-то выбрался из Ада. Навстречу Данте и Вергилию приплыл челн, управляемый Ангелом. На нем прибыли души тех, кто покаялся перед смертью, павших в бою воинов, погибших насильственной смертью. Данте встречает своего друга Козеллу. Он понимает, что призрак Козеллы бесплотен и просит друга спеть, но песню обрывает Катон. Данте и Вергилий отправляются в Чистилище вслед за тенями. Данте засыпает, обессиленный.
  11.  У врат в Чистилище Ангел начертал концом меча на лбу Данте семь букв Р (Peccatum — грех). Буквы, символизирующие семь смертных грехов, должны исчезать по мере продвижения путников по кругам Чистилища. В первом круге находились гордецы, которым на спины давили каменные глыбы, заставляя их прогибаться и при этом петь хвалу Господу.
  12. Во втором круге Данте и Вергилий увидели завистников, у которых железной нитью по краям защиты веки. Перед входом в третий круг путникам явился Ангел, открывший дорогу, ведь там содержатся души, отравленные гневом, и вокруг них всегда клубится темный, как ночь, дым, какого нет даже в Аду.
  13.  На четвертом круге терпят свое наказание унылые. Они бегают группой вокруг утеса. Скупцы и расточители на пятом круге распростерты на земной поверхности и прикованы к ней, не в силах даже поднять глаза. Вокруг них ничего не происходит, не меняется погода, и так они проводят сотни лет, пока не искупят своих грехов. Путники стали свидетелями очищения души поэта Станция, друга Вергилия, с которым они теперь продолжали путь вместе. Чревоугодники в шестой круге вынуждены терпеть вечные муки голода и жажды, не имея возможности прикоснуться к плодам и чистой воде вокруг себя. Данте ужасает вид одного из земляков, почти превращенного голодом в скелет.
  14.  Рассуждая о причинах греховности в людях, Данте и Вергилий выходят к краю огненного утеса, в середине которого горят души сладострастников – тех, кто был не воздержан в любовных утехах и тех, кто был приверженцем однополой любви. Чтобы попасть в Рай, Данте и Вергилий проходят огненную стену, знаки на лбу Данте исчезают. Вергилий подбодряет Данте идти смелее, думая о встрече с Беатриче.
  15.  Рай. Данте видит Рай, Господень лес, в котором его встречает Беатриче. Вергилий исчезает. Беатриче обижена на Данте за то, что после ее смерти он позволял себе смотреть на других женщин. Раскаявшийся Данте совершает омовение в реке Энвое, и вместе с Беатриче возносится на сверкающей колеснице на небеса.   
  16.  Вместе с Беатриче Данте увидел семь небес Рая. Первое – небо Луны, где обитают души монахинь, украденных из монастыря и насильно выданных замуж. Здесь Данте понял, что даже в Раю души не равны: монахини хоть и стали жертвами насилия, но виновны, что нарушили обет, данный Богу. Второе и третье небеса – Венера и Меркурий, были населены сияющими душами праведников и влюбленных. На небесной сфере Солнца Данте и Беатриче повстречали мудрецов, один из них, Фома Аквинский, представил других обитателей этого круга.
  17. На воинственном круге Марса обитали воители и звучала хвалебная песнь Иисусу. Здесь Данте встречает своего прапрадеда Каччагвиду и узнает историю своих предков. Прапрадед предсказывает Данте его будущее, в котором его ждут как голод, скитание и нужда, так и политический триумф. На шестом небе, Юпитере, нашли покой души справедливых людей. Идущий от них свет складывается в библейское изречение с призывом к справедливости.
  18.   Седьмое небо – Сатурн, находится выше всех. Здесь обитают созерцатели, и стоит абсолютная тишина. Данте видит, что земной шар выглядит отсюда совсем маленьким. Данте и Беатриче возносятся на восьмое, звездное небо. Здесь Данте беседует с душами великих праведников, среди которых апостолы Петр и Иоанн, а также видит ярко сияющую душу Адама, первого человека на Земле.   
  19.  На девятом, кристальном небе, Данте видит точку, излучающую острый, ослепительный свет. Беатриче объясняет, что эта точка символизирует Божество, а из кружащихся вокруг нее огней созданы все круги Рая. Это девять ангельских кругов – серафимы, херувимы, ангелы, архангелы, их движение – залог движения Вселенной.
  20.  Данте и Беатриче возносятся в Эмпирей – высшую точку неба. Беатриче выполнила свою миссию и возвращается обратно в Рай, становясь все прекраснее прямо на глазах. Новым провожатым Данте становится мистик-богослов, старец Бернард. Он показывает Данте розу Эмпирея, где обитают души невинных младенцев. В центре Рая они видят Деву Марию, рядом с ней – апостол Петр, Адам, Иоанн Креститель. Старец просит Деву Марию помочь Данте и велит ему поднять взгляд наверх. Данте видит ослепительный свет и познает Бога в триединстве, чего не удавалось ни одному смертному. Это духовное озарение остается с ним на всю жизнь. 

Главная мысль поэмы «Божественная комедия»

Согласно христианскому учению, после смерти грешников ожидают страшные муки, а праведников – вечное блаженство.   

Отзыв о поэме «Божественная комедия»

Поэма является настоящей энциклопедией Средневековья, где упоминаются множество имен современного автору мира, политические и исторические события, религиозные убеждения, философские течения. Парадоксально, но при этом грехи и помыслы людей Средневековья, описанные в поэме, актуальны и в наши дни! Поэма сложная для восприятия, ее нужно читать медленно, вдумчиво, неоднократно обращаясь к дополнительным источникам и сверяясь с многочисленными сносками. Сложность изложения заключается в непривычной трехстрочной строфе, большом количестве сравнений, аллегорий, это очень плотный текст, поэтический перевод которого был, безусловно, титанической работой. Но это произведение, безусловно, заставляет думать, анализировать себя и свою жизнь.  

Какой отрывок из книги понравился (или запомнился) тебе больше всего? О чем он? Почему он оставил тебя неравнодушным?
Более всего меня впечатлили сцены в Аду, в которых описываются различные наказания грешников. Они очень натуралистичные, яркие, и мучения, которым подвергаются души грешников, невероятно разнообразны. Понимая разумом, что это не более, чем вымысел, при этом  невольно задумываешься, а праведную ли жизнь ведешь ты сам, и может быть, за порогом смерти действительно все так и есть?  

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

В поэме очень много слов, выражений, имен, географических указаний и исторических событий, на каждое из которых сделана авторская сноска.

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

• Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
• Пойдем и мы за нашими телами,
Но их мы не наденем в Судный день:
Не наше то, что сбросили мы сами
• Челом к спине повернут и беззвучен,
Он, пятясь задом, направлял свой шаг
И видеть прямо был навек отучен.
• Здесь явлен образ жадности наглядный
Вот в этих душах, что окрест лежат;
На всей горе нет муки столь нещадной.
• Глаза их были впалы и темны,
Бескровны лица, и так скудно тело,
Что кости были с кожей сращены.
• Как девушка встает, идет и, к рою
Плясуний примыкая, воздает
Честь новобрачной, не кичась собою,
Так, видел я, вспылавший пламень тот
Примкнул к двоим, которых, с нами рядом,
Любви горящей мчал круговорот
• О Вышний Свет, над мыслию земною
Столь вознесенный, памяти моей.
Верни хоть малость виденного мною
И даруй мне такую мощь речей,
Чтобы хоть искру славы заповедной
Я сохранил для будущих людей!

Другие читательские дневники вы найдете здесь

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. 5 лет я посвятила этому ресурсу и продолжаю его развивать дальше. Все материалы бесплатны, вы можете не опасаясь вирусов скачивать презентации, они тоже бесплатны. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Поддержите проект, чтобы он продолжил дальше существовать и развиваться. Страница для сбора здесь


Leave a comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *