Главная » читательский дневник » Эпос “Калевала” Читательский дневник, краткое содержание

Эпос “Калевала” Читательский дневник, краткое содержание

ЭПОС «КАЛЕВАЛА» (перевод Л.П. Бельского).

Автор: Элиас Лённрот. Родился в 1802, умер в 1884. Финский лингвист, фольклорист, врач, составитель двухтомного «Финско-шведского словаря» и эпоса «Калевала»

Название: «Калевала»

Жанр произведения: поэтический эпос

Тема произведения: национальный эпос Финляндии

Число страниц: 291. Состоит из 50 песен (рун)

Год написания эпоса «Калевала» – народные эпические песни (руны) были собраны Элиасом Лённротом и обработаны дважды: в 1835 году вышло первое издание «Калевалы» (12 078 стихов), в 1849 году – второе (22 795 строк). В России эпос опубликован в журнале «Пантеон литературы» в 1888 году, отдельным изданием вышел в 1889 году, в переводе Леонида Бельского.

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Вяйнямёйнен – первый человек, сын богини Ильматар. Богатырь, сеятель. Родился от непорочного зачатия 30-летним мужчиной. Колдун, обладает магическими способностями и часто их применяет. Интересно, что к нему часто применяются эпитет «старый», характеристика «старик». Добрый, мудрый человек, стремящийся к миру, созиданию, очень трудолюбивый. «На полянах Калевалы. Распевал свои он песни, Песни мудрости великой. День за днем все пел он песни, И ночами распевал их».
  2. Лемминкяйнен – охотник. Большой любимец женщин. Веселый, озорной, разговорчивый. Эмоциональный, воинственный, вспыльчивый. «Пусть мой дом не знатен вовсе, Пусть мой род не спорит славой, Статью, удалью возьму я, Силой, ловкостью поспорю».
  3. Куллервойнен (Куллерво) – юноша, описывается, как красивый, золотоволосый, хорошо одетый. Эгоистичный, одинокий, жестокий, неумный, не способный ни к какой работе. «Он не сделался умнее, Не обрел рассудка мужа, Ибо дурно был воспитан, Глупо в люльке был укачан».
  4. Ильмаринен – кузнец. Великий мастер, который построил кузницу уже на следующий день после своего рождения. Может сковать все, что угодно, знает секреты крепости железа. Не отступает перед трудностями, «кузнец вековечный» «Сомневаться могут бабы, Не кончают дел бедняги, А не муж, хотя поплоше, Не герой, хоть послабее!».

Время и место действия эпоса «Калевала» – Действие развивается от начала мира. Место действия – вымышленная страна Калевала, где живет главный герой.  Также упоминаются страны Прибалтики, Россия, Карелия, Швеция, Германия и др.

Краткое содержание эпоса «Калевала»

Кратчайшее содержание:
Народные сказания о сотворении мира и страны Калевалы, о подвигах богатыря Вяйнямёйнена, делах кузнеца Ильмаринена и других героев. В эпосе собраны основные финно-угорские сказания и легенды.

  1. Во вступлении автор рассказывает, что эти песни ему пели еще его отец и мать. В начале мира, когда на земле была лишь вода, богиня Ильматар жила девицей в воздушном просторе. Ильматар забеременела от вод моря, но носила плод 700 лет. Однажды к ней прилетела утка и оставила семь яиц шесть золотых и одно железное. Богиня неосторожно разбила их, и так появились земля, небо, солнце, луна и звезды. Через девять лет Ильматар создала горы, бухты и мысы, придав Земле ее настоящий вид. Еще через 30 лет родился Вяйнямёйнен. Он появился на свет взрослым, и еще восемь лет жил в море.
  2. Вяйнямёйнен жил на голой земле, но пришло время засеять ее цветами. Ему помогает Сампса Пеллервойнен, мальчик-сеятель.  Вяйнямёйнен выращивает волшебный дуб, но тот закрывает солнце и небо. Срубить дуб помогает карлик, посланный богиней Ильматар. Около реки Калевалы Вяйнямёйнен находит зерна, расчищает участок и сеет ячмень. Засевая поле, он просит повелителя дождя Укко сберечь урожай. В центре поля он оставляет березу, на которой смогут сидеть птицы, и за это орел приносит Вяйнямёйнену огонь.
  3. Вяйнямёйнен в Калевале поет песни. Житель соседней Похъёлы (Лапландии) Ёукахайнен вызывает его на песенный поединок, и оказывается посрамлен. От гибели Ёукахайнена спасает обещание отдать за Вяйнямёйнена сестру Айно. Но Айно не хочет быть женой старика и горюет, прося мать оградить ее от замужества. Мать рада породниться с Вяйнямёйненом. Тогда Анна, желая утопиться, идет к морю и погибает. Вяйнямёйнен печалится о погибшей невесте и по совету матери отправляется в Похьёле. 
  4. На пути его подкарауливает желающий отомстить Ёукахайнен. От его выстрела Вяйнямёйнен падает с коня и морем его уносит далеко. Он плавает много дней, затем с помощью орла попадает в Похьёлу. Хозяйка Похьёлы Лоухи забирает его домой и предлагает женить на своей дочери в обмен на чудесную мельницу Сампо. Чтобы вернуться домой, Вяйнямёйнен обещает прислать к ней чудо-кузнеца, который изготовит Сампо. Лоухи предупреждает Вяйнямёйнена, чтобы по пути домой тот не смотрел на небо.
  5. Услышав в небе шум, Вяйнямёйнен смотрит и видит девушку, сидящую на радуге. Он зовет ее с собой и соглашается выполнить ее просьбы, но, стругая для нее лодку, ранит себя топором. Чтобы остановить кровь, он отправляется к старому колдуну, который залечивает рану, прослушав историю о появлении железа. По преданию, во время появления железа родился и кузнец Ильмаринен. Вяйнямёйнен отправляет его в Похьёлу с помощью магии, а Ёукахайнена проклинает. Кузнец делает Сампо – мельницу, дающую счастье и богатство, но дочь Лоухи отказывается стать его женой.
  6. Охотник Лемминкяйнен очень любил женщин. Вопреки советам матери он решил добиться красавицу Кюлликки из Саари. Он похитил девушку, которая согласилась жить с ним при условии, что Лемминкяйнен никогда не будет воевать против ее земли. А охотник потребовал, чтобы Кюлликки никогда не ходила в Саари плясать с подругами. Узнав, что жена нарушила эту клятву, Лемминкяйнен пошел за новой невестой в Похъёлу, где лишил магической силы всех мужчин, кроме старого пастуха. Оскорбленный пастух подкараулил его и разрубил на пять частей, которые выбросил в море. Мать, поняв, что с сыном случилась беда, искала его, спрашивая совета у сил природы. С помощью солнца мать находит куски тела охотника, соединяет их и оживляет волшебным медом. Лемминкяйнен возвращается в Калевалу.
  7. Вяйнямёйнен, желая построить лодку, распиливает могучий дуб, но не может спустить лодку на воду без волшебных слов. В их поисках он посещает царство мертвых, где едва не остается навеки. Он хитростью возвращается в мир живых и просит богов никому не позволять спускаться туда. Затем он пытается найти волшебные слова у великана Випунена, который случайно глотает героя. В утробе великана Вяйнямёйнен устраивает кузницу, вынуждая того спеть волшебные слова  «о вещей происхожденьи». Затем он возвращается домой и достраивает лодку.
  8. Вяйнямёйнен плывет в Похьёлу и пытается найти себе жену. Дочь Лоухи отказывает ему, но соглашается выйти замуж на кузнеца Ильмаринена, все играют свадьбу с подробным описанием обрядов и обязанностей супругов. На свадьбу незваным гостем прибывает Лемминкяйнен. Вызвав супруга Лоухи на поединок, он убивает его.  Вдова требует от воинов отомстить за его смерть. По совету матери Лемминкяйнен прячется на маленьком острове и обещает 10 лет не воевать.
  9. Он живет на острове 3 года в праздности, веселье и ласках девушек. Но разгневанные мужчины собирают против охотника заговор, и он вынужден бежать. На родине Лемминкяйнен узнает, что его дом сожжен армией Похьёлы, деревня разорена, а мать прячется в хижине. От мести  Лемминкяйнена удерживает обещание не воевать. Вместе с другом он все же отправляется в поход на Похьёлу, но после испытаний возвращается ни с чем.
  10. Братья  Унтамо и Калерво были разлучены с детства. Унтамо идет войной на Калерво и уничтожает весь его род, оставив одну беременную женщину. От нее рождается Куллерво, которого отдают в рабство. Став взрослым, Куллерво хочет отомстить Унтамо, но встречает старуху, которая говорит, что его отец и мать живы. В родительском доме Куллерво не может найти себе занятия, и однажды по пути в город встречает девушку, которую соблазняет деньгами.  Оказывается, что это пропавшая сестра Куллерво. От такого позора девушка топится в реке, а Куллерво идет отомстить Унто, несмотря на протест матери. Истребляя род Унто, и сжигая дома, он постепенно узнает о смерти всех своих близких. Куллерво возвращается в пустой дом и уходит в лес, где совершает самоубийство на роковом месте связи с сестрой.
  11. Кузнец Ильмаринен скорбит о смерти своей жены, которая погибла из-за Куллерво. Он пытается сделать себе жену из золота и серебра, затем похищает сестру жену из Похьёлы, а, рассердившись на грубую и насмешливую девушку, превращает ее в чайку. Он видит, как богато живет Похьёла благодаря его мельнице, и Вяйнямёйнен предлагает отобрать Сампо. Они плывут за мельницей на лодке, по пути взяв с собой Лемминкяйнена и поймав огромную щуку, из костей которой Вяйнямёйнен делает кантеле – гусли.
  12. Игрой на кантеле он усыпляет жителей Похьёлы и уносит Сампо. На обратном пути Лемминкяйнен, несмотря на предупреждение Вяйнямёйнена, громко поет песню и пугает журавля, который будит жителей Похьёлы.
  13. Лоухи догоняет лодку. Превратившись в страшную птицу, она сражается с похитителями. Вытащив из лодки Сампо, она роняет и разбивает ее. Обломки мельницы стали морскими богатствами, а вынесенные морем осколки Вяйнямёйнен посадил в Калевале, чтобы край был зажиточным.
  14.  Вяйнямёйнен отправился на поиск кантеле, утерянной в бою и встретил плачущую березу, сделал из нее кантеле и радовал мир своими песнями. Лоухи, желая отомстить Калевале, приняла роды у богини болезней Ловьятар, которая произвела на свет 9 сыновей – рану, ломоту, водянку и другие болезни. В Калевале все начали болеть, но  Вяйнямёйнен, натопив баню и изготовив волшебные мази, спас свой род от смерти.
  15. Когда солнце и месяц хотели послушать чудесную игру Вяйнямёйнена и спустились пониже, Лоухи украла солнце. Наступила тьма. Громовержец Укко высек небесный огонь, который стал сжигать все вокруг. Огонь проглотила мелкая рыбешка, ту – рыба крупнее, пока все не оказались в большой щуке. Чтобы поймать щуку, Вяйнямёйнен сплел изо льна огромный невод. Огонь, вырвавшись из живота щуки, обжег кузнеца Ильмаринена, сжег бороду Вяйнямёйнена, лес и пол-Похъёлы, пока богатырь не поймал и не зачаровал его.  Вяйнямёйнен отправился на поиски солнца и месяца, а, узнав, где они спрятаны, стал готовиться к войне. Узнав об этом, Лоухи вернула светила на место.
  16. Красавица Марьятта, живущая в Калевале, была очень скромной и целомудренной. Раз, пойдя в лес, она забеременела от ягоды-брусники и скрывала тяжесть от матери и отца. Она родила мальчика в хлеву, а когда пришло время его крестить, Вяйнямёйнен предложил оставить младенца на лугу с ягодами или умертвить в болоте, испугавшись, что тот со временем превзойдет его могуществом. Но двухнедельный мальчик сам возразил богатырю, напомнив ему о смерти Айно. Старец Вироканнас провозгласил ребенка королем Калевалы, а устыдившийся Вяйнямёйнен уплыл на медном челне, надеясь, что односельчане позовут его, когда снова потребуется помощь, оставив Калевале свою кантеле, а детям – свои песни.

Главная мысль эпоса «Калевала»

Эпос направлен на формирование и поддержание национальной гордости финнов, как свободного, трудолюбивого народа, готового бороться за свою землю и ее независимость.

Рекомендации от сайта Пушкин сделал, подписывайтесь на наши каналы:
Родителям в помощь – наш канал для родителей
Английский в IT – базовый технический английский, термины и определения, тесты, викторины – для детей и родителей
Какой сегодня праздник – не забудь поздравить знакомых с их профессиональными праздниками, православный и народный календарь, приметы и традиции

Приглашение в закрытый канал Копилка полезностей - книги, бесплатные онлайн-курсы и другие полезные ресурсы для обучения и развития.

Отзыв об эпосе «Калевала»

Эпос «Калевала» – очень интересное и самобытное литературное произведение. Оригинальна его форма, с постоянным повторением фраз в каждой руне, создающим ощущение своеобразного стихотворного венка. В эпосе собраны основные фольклорные финские мотивы и легенды, которые, что интересно, повторяются в творчестве самых разных народов в почти неизменённом виде (например, состязание двух богатырей-певцов или разговор с силами природы, чтобы отыскать исчезнувшего человека). Герои Калевалы воплощают основные жизненные ценности и нравственные качества: прославляется трудолюбие, созидание, решение конфликтов мирным путем (не случайно наказание для вспыльчивого Лемминкяйнен – запрет на войну), уважение к предкам и их традициям. Повествование ведется от сотворения мира, и эта атмосфера архаики, языческого самосознания прекрасно передана переводчиком.  

Какой отрывок из книги понравился (или запомнился) тебе больше всего? О чем он? Почему он оставил тебя неравнодушным?
Наибольшее впечатление на меня произвела руна 36, в которой говорится, как Куллерво уходит воевать, а возвращается в разоренный дом. Мать пытается отговорить сына, а он грубо отвечает, не желая быть защитником своей семьи. Тогда отец, брат и сестра тоже отказываются и слышат в ответ, что Куллерво создаст себе новых родных людей, описывая жутковатую картину: «Рот из глины, глаз из клюквы, Борода – сухие стебли, Ноги – ивовые сучья, Мясо – сгнившие деревья». Этот эпизод показывает всю глубину нравственного падения Куллерво и предугадывает его дальнейшую печальную судьбу. 

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

  • Деверь –брат мужа
  • Пуд –мера весы, 16,38 кг
  • Сиг – рыба семейства лососевых
  • Челн – лодка, выдолбленная из ствола дерева
  • Чресла – поясница, бедра

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

• Кто воюет без причины,
Сгоряча вступает в битву,
Тот и жизнь в войне теряет,
Тот в сраженье погибает,
От железа смерть находит,
От меча свою кончину.
• Не давай, народ грядущий,
Ты детей на воспитанье
Людям глупым, безрассудным,
Не давай чужим в качалку!
Если дурно нянчат деток
И качают безрассудно,
То дитя не выйдет умным,
Не получит мудрость мужа,
Хоть окрепнет мощным телом
И состарится с годами
• Это яблочко златое,
Этот прутик серебристый.
На руках своих кормила,
На руках своих качала.
• Кто исчез, не станет мужем,
Кто погиб, тот жить не будет

Рисунки к эпосу “Калевала” для читательского дневника

Рисунки к эпосу "Калевала" для читательского дневника
Рисунки к эпосу "Калевала" для читательского дневника
Рисунки к эпосу "Калевала" для читательского дневника
Рисунки к эпосу "Калевала" для читательского дневника

Другие читательские дневники вы найдете здесь


Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *